Meu caro senhor, percebi isso, quando me deparei com o Primeiro Ministro de Rovenia à espreita lá fora em um bar de ostras no Soho Aparentemente, com a finalidade exclusiva de estimular meu apetite para peixe e batatas fritas!
Dragi moj gospodine, to sam shvatio èim sam primetio premijera Rovenije... kako èami ispred riblje kafane u Sohou, oèigledno sa samo jednom namerom, da u meni probudi želju za ribom sa krompiriæima.
Então, vai dar-me a licença para peixe?
A sada, hoæete li mi dati dozvolu za ribu?
"Então você deve aprender a distinguir a faca para carne da faca para peixe, e o garfo para peixe do garfo para carne.
Tako da morate da nauèite da razlikujete nož za ribu od noža za meso.,... i viljušku za ribu od viljuške za meso.
Se não há talheres para peixe, use os menores.
Ako nema noža i viljuške za ribu, koristite manji nož i viljušku za ribu.
Eu tenho faro para peixe fresco e sangue de galinha.
Pripremi nos na svežu piletinu i ribu.
Ração para peixe. No cais 24.
Ponoæna užina za ribice, veèeras, pristanište 24.
Steve, transpante de figado de sapo para peixe. A + +
Por que isso está ligado e você não secar e outros para peixe fora d'água?
Zašto riba nije ostala bez vode kao ostale ribe?
Então, o casamento da minha mãe é daqui a uns dias, e eu sei que você me mandou aquele cartãozinho, dizendo que iria e que preferia bifes, o que, na verdade, eu mudei para peixe pra você,
Moja mama se udaje za dva dana. Znam da si potvrdio dolazak i da si izabrao govedinu za ruèak ja sam je promenila za ribu jer sam probala govedinu...
Achei que não ligava para peixe.
Mislio sam da ne mariš za ribu.
Mas a maré está para peixe.
AIi poanta je da pIima diže brodove.
Até hoje, eu não consigo olhar para peixe cozido sem ficar excitado. Isso é uma vergonha.
Dan danas ne mogu pogledati haringu bez uzbudenja i srama.
"A Dama na aflição que você quer ter talheres para peixe"
"Dama u nevolji želi da se reši nekih noževa i viljuški za ribu."
O mar não está para peixe, Salcedo, e você o sabe muito bem.
Sada je loš momenat, Salcedo. Svestan si toga.
Por pouco não servimos de comida para peixe.
Kao, umalo da postanemo hrana za Ribolikog.
Espere, preciso fazer o discurso do mar está para peixe?
Èekaj.Ne trebam ti prièati o "drugim ribama u moru", zar ne?
Isto vai servir perfeitamente de grelha para peixe, olhe.
Ovo æe odlièno koristiti za roštilj.
Nas línguas dravídicas, a palavra para peixe é "meen" que soa exatamente igual à palavra para estrela.
U dravidskim jezicima, reč za ribu je "meen", i ona zvuči isto kao reč koja označava zvezdu.
0.43130421638489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?